Translation of "before today" in Italian


How to use "before today" in sentences:

If she could have won before today, she'll still win.
Se prima d'oggi avrebbe potuto vincere, può ancora farlo.
People have been bushed before today, and as far as I'm concerned, that's the stone end of it.
La gente ha cercato tutto il giorno, e per quello che mi riguarda, io ci metto una pietra sopra.
What you've done before today is not my concern.
Quello che avete fatto prima di oggi non mi interessa.
He never set eyes on her before today.
Prima di oggi non l'aveva mai vista.
I never sat with you before today.
Non mi sono mai seduto accanto a te prima d'ora.
I never saw it before today.
Io-io... non l'ho mai vista prima di oggi.
Before today, nobody even knew he existed.
Prima d'oggi, nessuno sapeva che esistesse.
Are you sure we've never met before today?
Sicura che non ci siamo mai incontrati prima?
Before today on the street, have you ever seen me?
Mi avevi mai visto prima di oggi, per strada?
Before today, I didn't think anyone could survive a gunshot.
Prima di oggi, non pensavo si potesse sopravvivere ad un colpo di pistola.
A lot of things for you weren't possible before today.
Prima di oggi, tante cose erano impossibilli per te.
I've never even been on a private plane before today.
Non ho mai volato su un jet privato.
You've never been on Arkyn before today, right?
Non eri mai stata su Arkyn prima d'oggi, giusto?
What's the last thing you remember before today?
Qual è l'ultima cosa che ricordate prima di oggi?
You know, son, before today, I-I... never put much stock in miracles.
Sai figliolo, prima d'oggi io... Non ho mai creduto ai... Miracoli.
Before today, I had never seen Cyrus and Shabaka smile together.
Non avevo mai visto Cyrus e Shabaka ridere insieme, prima di oggi.
I wouldn't have thought it before today.
Non l'avrei pensato prima di oggi.
You didn't say shit about any business plan before today.
Non hai mai detto un cazzo a proposito di piani industriali prima d'oggi.
Even before today, there were acute shortages.
Anche prima di oggi, era una situazione critica.
I've never seen them before today.
Non li ho mai visti prima d'ora.
I don't think anything before today matters now, does it?
Mi pare che ormai contino solo i fatti di oggi, o sbaglio?
Whoever created that account was raising money to replace Congressman Gostin before today's accident.
Chiunque abbia creato quel conto raccoglieva soldi per rimpiazzare Gostin prima dell'incidente di oggi.
I mean, does she go to our school, because I've never even heard her name before today.
Cioe', va a scuola da noi? Io non l'ho mai sentita nominare prima d'ora.
You know, before today, I would have said I had seen everything.
Sa, prima di oggi, avrei detto di aver visto di tutto.
A concern you didn't seem to share before today.
Una premura che non hai mai mostrato fino ad oggi.
Before today, the bureau had one suspect... me.
Prima di oggi, il Bureau aveva un solo sospettato, me.
Well, before today, I wouldn't have believed it.
Beh, prima di oggi non ci avrei mai creduto.
Mr. Wagner, had you heard of Otto Neuhaus before today?
Signor Wagner, aveva mai sentito parlare di Otto Neuhaus prima di oggi?
Any history of seizures before today?
Precedenti di convulsioni prima di oggi?
That would explain the bond and why he didn't get rid of her before today.
Spiegherebbe il legame e perche' lui non si e' liberato di lei fino ad oggi.
Before today, Daniel had always been just a name to me.
Prima di oggi, Daniel era stato sempre solo un nome per me.
Have you met her before today?
L'hai mai incontrata prima di oggi?
You ever been there before today?
Eri mai stato li' prima d'oggi?
I never met her before today, remember?
Non l'ho mai vista prima d'ora, ricordi?
How many people knew of Lula before today?
Quante persone conoscevano Lula prima di oggi?
1.0225899219513s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?